The Knife / Nůž / Das Messer (poem)
The Knife
“Every true man keeps a knife, Honzi,”
tought me grandpa Milan once
and said again
one speed-strung gypsy
when we drifted down a bus aisle
that turtle crawl from Palmovka to Holešovice
dragging its bones across the Libeň bridge
long ravaged by builders
rolling slow as 11 km/h out of Hrabal’s quarter
limping toward the dust of Jáchym Topol’s streets
crystal meth is the road from dawn to night to dawn
but when I watched that wasted roma dude
a blade lit the air—dangerous, dazzling
the knife in his crystalline, fractured hand
fluttered an ode:
“No, officer— the gadjo threw himself upon the steel.”
and suddenly
I wasn’t so sure anymore
of the all-truth
my grandfather
once declared
ČEŠTINA
Nůž
"Každý správný muž má u sebe svůj nůž Honzi."
poučil mě kdysi děda Milan
podruhé stejnou radu prones
na piku letící cigoš kdesi v autobuse
proplétajícím se želvím tempem
na trase Palmovka > Holešovice
vlekoucím se kvůli mnohaletýmu znásilňovaní
Libeňskýho mostu
tempem zhruba 11 km/h z Hrabalovy čtvrti
kulhajíc v ústrety zaprášenejm ulicím Jáchyma Topola
piko je cesta od rána k noci a k ránu
když sem toho vyfetlýho romáka pozoroval
prostorem zajiskřila nebezpečně nádherná čepel
a kudla v jeho krystalickym amfetaminem zmatenym mozkem
ovládaný ruce třepotavě zahrála ódu alá:
"Né pane policajt na tu čepel ten gáždo napad sám."
nebyl sem si touhle všepravdou
proklamovanou kdysi mi dědou
už tolik jistej
Das Messer
„Jeder richtige Mann trägt sein Messer bei sich, Honza“
belehrte mich einst Großvater Milan
Zum zweiten Mal dieselbe Lehre sprach
ein auf Piko fliegender Zigeuner irgendwo im Bus
der sich in Schildkrötentempo
auf der Strecke Palmovka > Holešovice
dahinwand –
wegen der jahrelangen Vergewaltigung
der Libeň-Brücke
mit etwa 11 km/h aus Hrabals Viertel
hinkend den staubigen Straßen
Jáchym Topols entgegen
Piko ist der Weg vom Morgen bis zur Nacht und wieder zum Morgen
doch als ich diesen zugekifften Roma beobachtete
blitzte im Raum gefährlich schön
eine Klinge auf –
und das Messer in seiner
vom kristallinen Amphetamin verwirrten Hand
spielte flatternd eine Ode à la:
„Nee, Herr Polizist, auf die Klinge ist der Gadscho selbst losgegangen“
Da war ich mir dieser allwahren Wahrheit
die mir einst der Großvater verkündet hatte
nicht mehr so sicher



Comments
Post a Comment
Thank you / Děkuji / Danke for the comments and your time spent with my art
in case of any further inquires or bussiness offers, contact me anywhere on my socials <3